INTRUPARE

Opinion
Typography
Una breve intromisión en uno de los versos más puro en cuanto a la encarnación vivida, es lo que se refleja en la poesía de ese gran poeta Rumano, George Echim. Y como hubiera dicho en unos de sus lemas: ‘No pensé que alguna vez aprendería a morir’’, Mihai Eminescu, el gran poeta Rumano de todos los tiempo.

Cuando George Echim dedica el  poema Intrupare ‘’Encarnación’’, a su fraternal hermano Theodor Echim, lo hace como siempre lo ha hecho en todo el sentir de la palabra, con amor y sentimiento como lo es George, un gran hombre de letras.

La intelectualidad Rumana debe sentirse orgullosa de contar con un hombre de letras como lo es George Echim; un joven talento con mucho futuro para la clase intelectual de su país.

ÎNTRUPARE

Fratelui meu, poetul Theodor Echim

 Motto: „Nu credeam s? înv?? a muri vreodat?;”*

     Mihai Eminescu

N-am crezut s-ajung a-mb?trâni vreodat?;**

Dintotdeauna m-am crezut un nemuritor;

Eu nu mi-am abandonat crezul, niciodat?...

În permanen?? de mult frumos f?uritor.

Am p??it încet ?i anevoios pe Cale,

Urmând treapt? cu treapt? ce a fost de urmat,

Supus încrez?tor fiind voin?ei Sale,

Gândirea mea de suflet în versuri s-a-ntrupat.

M-am crezut tot tân?r ?i frumos; cu sufl et larg

?i puterea colosal?-a unui demiurg;

Eram încredin?at c? ?i stânci eu pot s? sparg...

N-am gre?it! Iat?! Izvoarele de versuri curg...

Întrup?ri de suflet, idee ?i tr?ire

Z?mislite-n lacrimile gândului curat,

A?teapt? r?bd?tor a florilor rodire,

S? se întâmple ceea ce este a?teptat...

Vreau s? continuu a izvodi ca s? aduc

În fa?a celor ce poeziei îi zâmbesc,

Aripi de iubire, înainte s? m? duc...

Tuturor, sufletele s? le înveselesc.

Am cutezat ?i, se vede, bine am f?cut!

Folosind condeiul ca arma mea de „lupt?”,

Chiar dac? de multe ori o iau de la-nceput,

Aceast? lupt?-a mea a? vrea-o ne-ntrerupt?!

 George Echim

ENCARNACION

A mi hermano, el poeta Theodor Echim

Lema: ‘’No pensé que alguna vez aprendería a morir’’;

              Mihai Eminescu

Nunca  pensé que alguna vez envejecería;

Siempre he creído que yo no voy a morir;

No he abandonado nunca mis creencias…

El siempre creador de lindas cosas.

Mi paso en el camino fue lento y duro,

Siguiendo el paso que se debía seguir,

Supuesto de Su voluntad, seguro.

Mis pensamientos en versos a vivir.

Pensé que soy joven, hermoso de alma amplia

Y el poder colosal de un grande demiurgo;

Estaba convencido que rocas romper puedo…

¡No es esquivo! Aquí! Las fuentes están fluyendo…

Encarnación del alma, la idea y la vida

Concebido en las lágrimas del pensó puro,

Espero en paciencia  la flor fructífera,

Pasear lo que se espera en la tierra…

Continuar  llevar y traer lo quiero

Al frente de ellos que sonríen al poemas,

Alas de amor, antes que me muero…

A todos traer la alegría en las almas

Arriesgo y se ve, ¡lo hice bien!

Usando la pluma como mi arma de ‘’lucha’’,

Aunque lo tomo desde el inicio,

¡Esta lucha mía la desearía ininterrumpido!

George Echim

Traducción en idioma castellano,

Ioan Friciu, Rumania.

 
Enrique A. Sánchez L.
 
BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS
e-max.it: your social media marketing partner